荷兰的太好笑了
好帖,顶
荷兰的太好笑了
长袜子皮皮 发表于 2011-3-11 13:07 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
我觉得荷兰的真的很好笑.效果堪比第一次读德语的那个版本...
最低50欧只准日站立都得自己来性价比有木有!!!!!!!!!!!!
关键还是个非洲欧巴桑你举一个给老子瞧瞧,瞧瞧!!!!!!!!!!!!!
木有看懂,有木有看懂的小盆友解释下?
还是德语的最经典
荷兰语这个要顶一下……尤其是荷兰豆啊……
吃的东西又少又贵,就像荷兰人的头发!!!!!!!!!!!!!
卧槽荷兰豆100克1欧元啊!!!!!!!!!!!!!!!!
尼玛的你还好意思叫荷兰豆啊!!!!!!!!!!!!!!!
你都不能少买点,菜的块头和荷兰人身高成正比!!!!!!!!!
番茄有茄子那么大,黄瓜有冬瓜那么粗有木有!!!!!!!!!!!
葱都长成芹菜了,芹菜都长成笋了有木有!!!!!!!!!!
买根白萝卜是扛回去的,扛回去的扛回去的扛回去的啊!!!!!!!!!!
反正荷兰神马都大尺寸,马桶高得都要跳上去!!!!!!!!!
尼玛的北海渔场世界四大渔场之一啊!!!!!!!!!!!!!
各种鱼,没一条塌么的认识的啊!!!!!!!!!!!!!!!!!
敢不敢有条带鱼鲳鱼黄鱼,敢不敢!!!!!!!!!!!
荷兰语这个要顶一下……尤其是荷兰豆啊……
吃的东西又少又贵,就像荷兰人的头发!!!!!!!!!!!! ...
四月天 发表于 2011-3-11 14:44 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
荷兰豆那里我也觉得超好好笑,还有那个大箩卜,要扛回去,扛回去!!!{:5_319:}
我觉得荷兰版之所以那么好笑是因为它没有局限于语言,而是扩大到了生活中,而我们德国的又是邻居,很多也同有体会~~
最低50欧只准日站立都得自己来性价比有木有!!!!!!!!!!!!
关键还是个非洲欧巴桑你举一个给老子 ...
weiwei88 发表于 2011-3-11 14:28 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
其实我也没怎么看懂这短,读了好几遍了都...是不是说是只能站立式,还不能床上搞...然后欧八桑太重了,他又抱不起来....{:5_383:}
其实我也没怎么看懂这短,读了好几遍了都...是不是说是只能站立式,还不能床上搞...然后欧八桑太重 ...
librafish 发表于 2011-3-11 14:55 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
主要是站立都要自己来 这句不明白,也许真的因为是最低价所以木有床只能站着ooxx,这个高难度啊 {:5_355:}
太欢乐了{:5_310:}
最低50欧只准日站立都得自己来性价比有木有!!!!!!!!!!!!
关键还是个非洲欧巴桑你举一个给老子 ...
weiwei88 发表于 2011-3-11 14:28 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
我觉得。。。
只负责做爱,弄硬得靠自己。。。
我觉得。。。
只负责做爱,弄硬得靠自己。。。
fall 发表于 2011-3-11 15:46 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
豁然开朗,茅塞顿开哇{:5_346:} 这里的站立和举是一个意思哇,太nb了,有木有。。。。。。。{:5_392:}
卧槽荷兰豆100克1欧元啊!!!!!!!!!!!!!!!!
尼玛的你还好意思叫荷兰豆啊!!!!!!!!!!!!!!!
{:7_436:}{:7_436:}{:7_436:}
自从读了法语咆哮版的对其他都有点笑无能了 怎么办??
笑死了,笑死了。。。。哈哈。。
太尼马逗了。我在办公室里已经笑出眼泪了,给德国同事讲了讲,他们完全不明白呀!
{:4_290:}楼主好搞笑啊
写中文的那位语法好厉害!是语文老师吧~!
自从读了法语咆哮版的对其他都有点笑无能了 怎么办??
nomattewhen 发表于 2011-3-11 16:53 http://dolc.de/forum/images/common/back.gif
同感,最先读的法语版,葫芦娃那段很搞笑。。。其他版本的感觉希腊语和拉丁语很难。。。荷兰版的还有点意思。。。 singlish就无语了,我活生生过了一个月才勉强习惯,还因为同桌是话痨。。。不过到现在心里还有阴影,一听到类似口音,就开始发慌。。。
自从读了法语咆哮版的对其他都有点笑无能了 怎么办??
nomattewhen 发表于 2011-3-11 16:53 http://dolc.de/forum/images/common/back.gif
同感,最先读的法语版,葫芦娃那段很搞笑。。。其他版本的感觉希腊语和拉丁语很难。。。荷兰版的还有点意思。。。 singlish就无语了,我活生生过了一个月才勉强习惯,还因为同桌是话痨。。。不过到现在心里还有阴影,一听到类似口音,就开始发慌。。。
德语版和荷兰版的最好笑,都笑哭了
很好玩
{:5_319:}
威尔史密斯,哈哈哈
{:5_379:}
鹿特丹150米高的楼竟然叫欧洲桅杆,撂上海就一传达室
{:5_319:}
主要是站立都要自己来 这句不明白,也许真的因为是最低价所以木有床只能站着ooxx,这个高难度啊 {:5_ ...
weiwei88 发表于 2011-3-11 15:11 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
我突然研究明白了,估计是对方是个欧巴桑,还是黑人。所以根本兴奋不起来,所以“站立”得靠他自己用手“自己来”吧。。也就是说跟在家DIY差不多了。。所以没得性价比
我这说得会不会太浅白了点儿。。
荷兰版的太给力了
我也乐得不行了,觉得德语版和法语版的最搞笑
Bai 发表于 2011-3-10 13:52 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
为什么我都不觉得搞笑? 我还这两种都学了{:5_390:}
{:5_387:}