|
|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
×
从女儿出生到如今9个月,标准的照书养,也时常光顾qqbb, 受益不少jm的好贴子, 尤其是当宝宝出状况而妈妈焦头烂额之际, 妈妈总要上来看看, 一但发现同盟军妈妈便顿感安慰,原来I am not alone, my baby is not the only one. 她是perfect normal (PD的原话)。 哦, 原来perfect normal 是一定要在吃拉睡给妈妈出难题才符合标准的. 稍感安慰的是女儿8个月时的检查, 身高体重头围都在95%, 又高又大看上去象一岁左右的孩子. 看到有的妈妈探讨宝宝的吃饭问题,我用的书给了些Eating patterns作参考,个人认为还不错,尤其是奶和辅食的时间安排对小宝宝很实用,现贴出来与大家分享:
7 Q; k7 a' u+ G% |* d% Q: |! U0 U& i2 K
5个月大时:% f g8 ]* Q: y9 d
On waking Milk3 _0 S: g& C7 h% C/ x0 m
; j3 v3 y6 C7 @' dMid-morning Sieved banana and &baby rice, followed by milk女儿时常厌奶, 我是先喂 奶; 另她4个月时闹便秘,米糊 吃的是oat porridge, 用奶兑再加些prune juice, 一来遮奶味儿二来利便.- [$ v5 f# i0 y' b. h ?3 |
5 y7 e, T2 c7 ^1 ? ULunch Milk
- f! f# y j* V* ^8 E, aMid-afternoon Fruit (frozen cube of pureed cooked apple or pear, or ripe, sieved pear) and baby rice. Milk! o- A# F, e$ ~
' Z" w9 R# [7 @. @, Q* H9 h! C
Bedtime Milk4 L, }6 V0 }) \+ B
1 d1 }, }$ _5 I+ s! x1 X6 H
6个半月大时:. R" e* o z z7 Q
On waking Milk& F$ n+ A' |' ]/ s
& Z% }+ f% M9 ]/ m% H/ kBreakfast Mashed banana, or cube of pureed apple or pear, or mashed, ripe raw pear, with baby rice and usual milk
/ v A8 ?5 X7 l {& H
) _7 J; r0 J& [- e8 h0 t6 |Morning nap Milk (视宝宝睡觉的时间灵活: 觉早奶醒后喂, 觉晚则睡前喂)
1 F1 [3 i" Z/ ~& G# _/ o9 E' t& q
- D7 {& q7 N i8 t: p3 ]% G( LLunch Mashed vegetables, e.g., squash and carrot. Cube of fruit puree( B2 d. @( u: @' Q. C8 @, y" g& ?
a6 _6 X$ d7 y, O7 U& D4 oMid-afternoon Milk. Sometimes a finger of toast, or an oatcake
- W. I) l8 T" P1 e2 m8 l4 {8 g
' L+ j3 X' x: Q$ c, m. V6 DSupper Mashed vegetable, e.g., parsnip and potato. 因女儿喝奶少,这顿我仍给米糊兑奶, 外加一点儿菜泥
. a- h$ R: ^. k W+ K' |
2 G, p9 L0 V6 k, jBedtime Milk
( t4 E- @/ b9 K) M/ @* S
' d% S! g3 C. A7 V5 E. o6 `* g7个月大时: 吃得多了$ s6 e* |0 z2 s7 I% w2 b4 Z U; C" e
On waking Milk, i; H5 I+ m P. c2 Z
- e4 n9 ]* a' O4 i. eBreakfast Fingers of toast. Mashed fruit and/or oat cereal. Milk. 我们仍旧是oat porridge 而不是fingers of toast.5 d- _, B( [' }+ c! z
7 Q6 \. q8 k ~: o! g
Morning nap Milk 时间上可前可后.0 ^! j9 X2 {% M* Z; x
& ^9 Z9 K) X! H* j9 d0 F% }Lunch Mashed mixed vegetables. Yoghurt and pureed fruit
* g; g4 R0 G, ~0 p8 p4 g/ Z% I& n
" D& u# Y/ s! K+ SMid-afternoon Milk7 r/ [8 ]. d2 \# U
9 M) x6 h+ Q( U) [ c/ H3 x2 MSupper Avocado sandwich. Rice pudding or mashed banana 女儿爱avocado but not sandwich
2 N+ z& i7 Z. y" ]. t4 m( `+ d% V2 d1 r! ~4 k" B
Bedtime Milk
, s5 i S! W+ A# P+ P u0 |# \3 b8 k7 |" J
8-9个月大时:# r# I2 r3 |0 ?3 V6 |
On waking Milk
, V7 D4 K7 H! x, w+ n( J8 c$ t' y9 L9 W* [: S% u( L
Breakfast As before9 ~* n( |* l& z' y/ }) i
* m4 l) Q+ N9 G: b% ?8 q' @' V$ c% ~
Morning nap Milk (时间如上)
) P5 W8 O; e/ x
: e# c% O: t, b: } p/ |+ N aLunch Vegetable stew, sometimes with added grated cheese. Greek yoghurt with apple puree.6 b& H/ A, Z% P
Mid-afternoon Milk5 ~' Q. O& H% r5 [4 } N- M( \
( Y) _- E. d, t' O$ j
Supper 用鸡烫煮各样菜再加Pasta, 有时放些cheese. (鸡肉打碎), 她不爱吃米粥, 邪门. 外加一个baby avocado- R- z9 {3 Q; r9 H( R- b/ P; U
Bedtime Milk, 女儿从7个多月起便不喝这顿奶了, 一点儿辙都没有.
& p$ P. \$ W; ~! [5 l Z& t% S/ v$ m; t, b: U; x) M
9 n3 \2 {3 t: {) P3 E: A; g) {从6个月起, 有正式的一日三餐, 午餐基本是菜, 没有饭. 4顿奶放在不同的时间喝完, 这样一来宝宝肚里会有地儿吃好每一顿. 果泥和菜泥常常自制费时, 因而一天下来, 我似乎总在给宝宝吃吃吃. 套一句我妹妹的话: 整个儿精飼料喂养高级小猪. |
评分
-
1
查看全部评分
-
|