floraqueen 发表于 2010-10-11 15:08

]不过确实听到过N多身边的女生把香奈儿读成 海峡channel的
第一次听到很震惊,后来习惯了,偶尔听到个读得正 ...
geminiyuan 发表于 2010-10-11 01:28 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
偶也是{:5_387:}

sindy_19840502 发表于 2010-10-11 15:17

geminiyuan 发表于 2010-10-11 15:20

跟它的中文翻译读音非常像
珑镶
重音在前面,镶不是xiang,而是有点像shong
beatrice2006 发表于 2010-10-11 14:25 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


    我看国内有翻译成“龙尚”的 大概就是这样的shong的音

MR_XZ 发表于 2010-10-11 16:24

天涯er不是说了么,这个表里很多读音也是错的。

贞爱 发表于 2010-10-11 16:39

没所谓啦,自己知道就的了

eva06 发表于 2010-10-11 16:46

小婧 发表于 2010-10-11 18:02

{:5_394:}

rachelcys 发表于 2010-10-11 19:27

很强大!!

chain1983 发表于 2010-10-11 19:43

本帖最后由 chain1983 于 2010-10-11 19:49 编辑

法国牌子全按法语发音就好了{:5_387:}
当年选学法语就是为了败家啊……
langchamp的发音按法语念诗 lang‘shangm,法语重音都在最后一个音节上,而且凡是后鼻音嘴都要张大张圆,所以听起来就像“珑緔”
这个发音表里很多法国品牌的发音都不太对啊,估计是用拼音注音有局限性吧

蝴蝶的语言 发表于 2010-10-11 19:48

其实,MM,俺个人理解,这品牌发音啥的,爱咋念就咋念吧。这么多的牌牌,除了超大款能买得起,买的全之外俺们这儿能有几个姐妹能有如此的大手笔的?要懂的人听俺们的口音笑话就笑话吧。

loewin 发表于 2010-10-11 20:23

看了这个好像还是很难学习

聊斋女鬼2 发表于 2010-10-11 21:23

惭愧,以前好多念错的,学习!

zf_helen 发表于 2010-10-11 21:39

这个随便看看sex and the city 就能读对不少大牌的发音。这种汉语拼音似的标法看得实在好累!

糖果`陌陌 发表于 2010-10-11 21:44

学习

zff518 发表于 2011-1-31 18:05

呵呵,还有这样的帖子那 {:5_387:}

我纠正一个

Esprit 埃斯普瑞 运动时尚 1960 美国,不是 ai 1, si 0, pu 3, rui 4,te 0 而是 ai 1, si 0, pu3, rui 4

Esprit是法语,应该发

ai1 si1 pu3 ri4~~~~~~~

小舌发不出来,比如我,就发

ai1 si1 pu3 li4~~~~~~~

lingling1234 发表于 2011-1-31 18:32

ding

Alice777 发表于 2011-1-31 19:15

爱读什么读什么

开到荼蘼 发表于 2011-1-31 21:57

补充个clarins, 念ke la rang,在douglas学会的,我跟人家说ke la rin s, 人愣住了=。=
longchamp在德国一包店学到的

张小萌 发表于 2011-1-31 22:04

无所谓吧这个。。。

child 发表于 2011-1-31 22:06

读对了就高人一等?
无语了

repondeur 发表于 2011-1-31 23:10

爱马仕念 ai mer s
以前一直很土鳖的读her mer s
后来有次看希尔顿展示她的衣橱的时候念的才知道
hyyf 发表于 2010-10-11 10:35 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


    ai mer s也是不对的,英语的读法,法语和这个读法差远了

repondeur 发表于 2011-1-31 23:12

跟它的中文翻译读音非常像
珑镶
重音在前面,镶不是xiang,而是有点像shong
beatrice2006 发表于 2010-10-11 13:25 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


    纠正一下,法语里面champ是发xiang的音,不是shong。。。

repondeur 发表于 2011-1-31 23:15

本帖最后由 repondeur 于 2011-1-31 22:25 编辑

ysl 念 衣服桑罗让 i:v san lo 'rang
纪梵希 念 ji vang 'she(英语)
beatrice2006 发表于 2010-10-11 12:05 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


    givenchy应该是类似读ji vang xi,不是she
ysl是那个中间是音是lou不是lo

repondeur 发表于 2011-1-31 23:17

补充个clarins, 念ke la rang,在douglas学会的,我跟人家说ke la rin s, 人愣住了=。=
longchamp在德国一 ...
开到荼蘼 发表于 2011-1-31 20:57 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


    其实是ke la han,呵呵

repondeur 发表于 2011-1-31 23:20

本帖最后由 repondeur 于 2011-1-31 22:23 编辑

其实这些牌子意大利语法语西班牙语的有几个人能懂这么多语言的,美国人的读法也是英语来读的也不能说是对的,所以没有必要都读对了。我因为法语专业毕业加上长期混在巴黎,能读对法语的和最有名的几个意大利语的,但是很多其他的都还是读不对,随便读咯

不过知道一下还是挺好玩的

狼崽 发表于 2011-2-1 00:15

我在天涯上看到的,但是有些德语的商标的发音 这个lz标的并不正确~

总结~~~
gucci   就像中文翻译 gu ‘ ...
geminiyuan 发表于 2010-10-11 00:02 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


    {:5_394:}

苹果树1117 发表于 2012-9-13 00:55

就不能发个国际音标么。。

mirinda 发表于 2012-9-13 11:52

geminiyuan 发表于 2010-10-11 01:02 static/image/common/back.gif
我在天涯上看到的,但是有些德语的商标的发音 这个lz标的并不正确~

总结~~~


快快再教教 CHANEL的读法吧,很多人都念 XUE NAI ER. 我特无语~~~~
页: 1 [2]
查看完整版本: 沙发层更新热心JMS的名牌读音指导~名牌的读音,把Gucci读成ku qi的人醒醒吧……zt